Gomaweo ne?
0 Pinkie[s] | Scroll upAnnyeong All, Masih pada puasa kan? Kali ini aku akan share tentang bahasa korea, banyak diantara kita sering mendengar kata gomaweo atau gamsa yang artinya terimakasih berbeda-beda. Berikut ulasan Macam-Macam Terimakasih dalam Bahasa Korea. 1. 고마워 gomaweo “고마워 gomaweo” adalah bentuk dasar dari “Terima kasih”. Nah “고마워 gomaweo” digunakan antara teman atau orang yang lebih muda dari kamu intinya orang yang akrab gitu. Atau bisa juga bilang “땡큐 ttaeng khyu”. 2. 감사-감사 kamsa-kamsa Biasanya remaja korea sering mengatakan “감사-감사 kamsa-kamsa”. Ini mereka katakan dalam chattingan bersama temannya. 3. 고마워요 gomaweoyo “고마워요 gomaweoyo” digunakan antara teman-teman atau orang lebih muda dari kamu. “고마워요 gomaweoyo” ini bentuk sopan tapi dekat dengan bentuk dasarnya고마워 gomaweo. Kamu gak boleh mengatakan “고마워요 gomaweoyo” ini kepada orang yang lebih tua dari kamu, misalnya aja orang yang baru kamu kenal pamali tau. Kecuali kalo kamu ada hubungan keakraban, kayak keluarga gitu. Misal antara anaka sama ibu Itu sih boleh-boleh aja. Sering kan didrama korea si anak bilang ‘’Eomma gomaweoyo’’. 4. 감사 해요 kamsahaeyo hampir tidak digunakan/jarang digunakan. 5. 고맙습니다 gomapseumnida dan 감사 합니다 kamsahamnida “고맙습니다 gomapseumnida” dan “감사 합니다 kamsahamnida” adalah bentuk hormat/formalnya terima kasih. “고맙습니다 gomapseumnida” adalah Korea asli, dan “감사 합니다 kamsahamnida” adalah diambil dari kata Cina. Struktur, “고맙습니다 gomapseumnida” dan “감사 합니다 kamsahamnida” adalah tingkatan yang sama bentuk kehormatan. Tetapi banyak orang menganggap bahwa “감사 합니다 kamsahamnida” lebih terhormat daripada “고맙습니다gomapseumnida”. 6. “감사 합니다 kamsahamnida” digunakan untuk lebih tua dari kamu misalnya antara : cucu dengan kakek, atau antara mahasiswa dengan dosen. Label: Bahasa Korea |